# Azerbaijani translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (8.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (8.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-06 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Layout"
msgstr "Şablon"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Bottom"
msgstr "Aşağı"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Height"
msgstr "Hündürlüyü"
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Page Title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "White"
msgstr "Ağ"
msgid "Top left"
msgstr "Yuxarı sol"
msgid "Top right"
msgstr "Yuxarı sağ"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aşağı sağ"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aşağı sol"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Error message"
msgstr "Xəta mesajı"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Warning message"
msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Card"
msgstr "Kart"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Bottom center"
msgstr "Aşağı mərkəz"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Fərdi loqo yolu yanlışdır."
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Center left"
msgstr "Mərkəz sol"
msgid "Center right"
msgstr "Mərkəz sağ"
msgid "Headings"
msgstr "Başlıqlar"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Site branding"
msgstr "Saytın markalanması"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
msgid "Tabs display toggle"
msgstr "Nişanlar ekran keçidi"
