# Vietnamese translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (8.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (8.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-06 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Đến trang kế trước"
msgid "Go to next page"
msgstr "Đến trang sau"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Background Image"
msgstr "Ảnh nền"
msgid "Top"
msgstr "Đầu"
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Bottom"
msgstr "Cuối"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
msgid "Border"
msgstr "Biên"
msgid "Navigation"
msgstr "Điều hướng"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
msgid "Page Title"
msgstr "Tên trang"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
msgid "Top left"
msgstr "Trên trái"
msgid "Top right"
msgstr "Trên phải"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dưới phải"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dưới trái"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Go to first page"
msgstr "Đến trang đầu tiên"
msgid "Go to last page"
msgstr "Đến trang cuối cùng"
msgid "Bold"
msgstr "In Đậm"
msgid "Italic"
msgstr "In Nghiêng"
msgid "Uppercase"
msgstr "Chữ hoa"
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt ảnh"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Blockquote"
msgstr "Khối trích dẫn"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Nhảy đến nội dung"
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn"
msgid "Regions"
msgstr "Các vùng"
msgid "Fonts"
msgstr "Phông chữ"
msgid "Error message"
msgstr "Thông báo lỗi"
msgid "Left to Right"
msgstr "Trái qua Phải"
msgid "Right to Left"
msgstr "Phải qua Trái"
msgid "Warning message"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab chính"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Thẻ phụ"
msgid "Primary"
msgstr "Chính"
msgid "Secondary"
msgstr "Phụ"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Page top"
msgstr "Đầu trang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Cuối trang"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Lề thứ nhất"
msgid "Main page content"
msgstr "Nội dung chính của trang"
msgid "Status message"
msgstr "Thông báo tình trạng"
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Đường dẫn tới ảnh logo không hợp lệ."
msgid "Fixed width"
msgstr "Độ rộng cố định"
msgid "Current page"
msgstr "Trang hiện thời"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nổi bật"
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Lề thứ hai"
msgid "Pulse"
msgstr "Đập"
msgid "Tile"
msgstr "Lợp"
