# Danish translation of Entity Reference Revisions (8.x-1.11)
# Copyright (c) 2024 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Revisions (8.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrér efter"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Search fields"
msgstr "Søgefelter"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
msgid "types"
msgstr "typer"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteringsretning"
msgid "No link"
msgstr "Intet link"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autofuldfør"
msgid "Uses"
msgstr "Bruger"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filterindstillinger"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Viser felterne med en valgfri skabelon."
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Begræns til de valgte roller"
msgid "Field types"
msgstr "Felttyper"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Der opstod en fejl under behandlingen af @operation med argumenterne: "
"@args"
msgid "View mode"
msgstr "View mode"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Optræder i: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Et tekstfelt med autofuldførelse."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Renderet entity"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Vis de refererede entities renderet af entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Link label til den refererede entity"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Link til den refererede entity"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Renderet som @mode"
msgid "Other…"
msgstr "Anden…"
msgid ""
"Note: In 'Entity Reference' displays, all fields will "
"be displayed inline unless an explicit selection of inline fields is "
"made here."
msgstr ""
"Bemærk: I 'Entity Reference' displays bliver alle "
"felter vist inline medmindre der foretages et eksplicit valg af felter "
"her."
msgid ""
"Select the field(s) that will be searched when using the autocomplete "
"widget."
msgstr "Vælg de felter som autocomplete widget skal søge i."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Typen af element der skal refereres til"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr "Opretter refererede entities hvis de ikke allerede eksisterer"
msgid "Entity Reference inline fields"
msgstr "Entity Reference inline-felter"
msgid "Returns results as a PHP array of labels and rendered rows."
msgstr "Returnerer resultater som en PHP-array af labels og renderede rækker."
msgid "Managing and displaying entity reference fields"
msgstr "Håndtering og visning af entitetsreferencefelter"
msgid "Selecting reference type"
msgstr "Valg af referencetype"
msgid ""
"In the field settings you can select which entity type you want to "
"create a reference to."
msgstr ""
"I feltindstillingerne kan du vælge hvilken entity-type du ønsker at "
"oprette en reference til."
msgid "Filtering and sorting reference fields"
msgstr "Filtrering og sortering af referencefelter"
msgid "Displaying a reference"
msgstr "Visning af en reference"
msgid ""
"An entity reference can be displayed as a simple label with or without "
"a link to the entity. Alternatively, the referenced entity can be "
"displayed as a teaser (or any other available view mode) inside the "
"referencing entity."
msgstr ""
"En objektreference kan vises som en simpel etiket med eller uden et "
"link til objektet. Alternativt kan den enhed, der refereres til, vises "
"som en teaser (eller en anden tilgængelig visningstilstand) i den "
"refererende enhed."
msgid "View handler settings"
msgstr "View handler"
msgid "Sort settings"
msgstr "Sortering"
msgid "Search field"
msgstr "Søgefelt"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label refereret fra @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Target UUID"
msgstr "Mål-UUID"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity @entity_type "
"@entity_id. Aborting rendering."
msgstr ""
"Rekursiv rendering opdaget under rendering af entity @entity_type "
"@entity_id. Afbryder rendering."
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity som bruger @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Knyt hver @entity hvor @field_name er sat til @label."