# Afrikaans translation of Forum (1.0.6)
# Copyright (c) 2026 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forum (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Replies"
msgstr "Antwoorde"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "On"
msgstr "Op"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Container"
msgstr "Houer"
msgid "root"
msgstr "basis"
msgid "Parent"
msgstr "Voorganger"
msgid "Add container"
msgstr "Voeg houer by"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "edit container"
msgstr "redigeer houer"
msgid "edit forum"
msgstr "redigeer forum"
msgid "Forum name"
msgstr "Forumnaam"
msgid "forum"
msgstr "forum"
msgid "Add forum"
msgstr "Voeg forum by"
msgid "n/a"
msgstr "Nie beskikbaar"
msgid "Node"
msgstr "Mode"
msgid "Last post"
msgstr "Laaste pos"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Bevorder tot die voorblad"
msgid "Last reply"
msgstr "Jongste reaksie"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpe"
msgid "Topic"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Posts"
msgstr "Posstukke"
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
msgid "No forums defined"
msgstr "Geen forums gedefinieër nie"
msgid "This topic has been moved"
msgstr "Die onderwerp is verskuif"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Datum - jongste eerste"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Datum - oudste eerste"
msgid "Edit container"
msgstr "Wysig houer"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Warmonderwerp drumpel"
msgid "Topics per page"
msgstr "Onderwerpe per bladsy"
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Inhoud - meesaktief eerste"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Inhoud - minsaktief eerste"
msgid "New forum topics"
msgstr "Nuwe forumonderwerpe"
msgid "Number of topics"
msgstr "Aantal onderwerpe"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Aktiewe forumonderwerpe"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr "Lees die jongste forumonderwerpe"
msgid "Edit forum"
msgstr "Wysig forum"
msgid "Default order"
msgstr "Verstekorde"
msgid "Leave shadow copy"
msgstr "Los skadu-kopie"
msgid ""
"If you move this topic, you can leave a link in the old forum to the "
"new forum."
msgstr ""
"Indien jy hierdie onderwerp verskuif, kan jy 'n skakel los in die ou "
"forum na die nuwe forum."
msgid "Container name"
msgstr "Houernaam"
msgid "Created new @type %term."
msgstr "Nuwe @type %term is geskep."
msgid "The @type %term has been updated."
msgstr "Die @type %term is opgedateer."
msgid "Forum topic"
msgstr "Forumonderwerp"
msgid "You are not allowed to post new content in the forum."
msgstr "U word nie toegelaat om nuwe inhoud in die forum te pos nie."
