# Rohingya translation of Forum (1.0.6)
# Copyright (c) 2026 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forum (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Body"
msgstr "Gaa"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Replies"
msgstr "Juaáb óll"
msgid "List"
msgstr "Liís"
msgid "Subject"
msgstr "Mouzú"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Parent"
msgstr "Meéin"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "edit container"
msgstr "konthinár sóiyigoró"
msgid "edit forum"
msgstr "ectema sóiyigoró"
msgid "Forum name"
msgstr "Ectemar nam"
msgid "forum"
msgstr "ectema"
msgid "Add forum"
msgstr "Ectema ezafágoró"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Node"
msgstr "Girá"
msgid "Last post"
msgstr "Ahéri poigam"
msgid "Comment"
msgstr "Rai"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ehón muúm ór sófat aiccé."
msgid "Last reply"
msgstr "Ahéri juaáb"
msgid "Forum"
msgstr "Ectema"
msgid "Topics"
msgstr "Mouzú óll"
msgid "Topic"
msgstr "Mouzú"
msgid "Posts"
msgstr "Poigam óll"
msgid "Forums"
msgstr "Ectema"
msgid "Sticky"
msgstr "Añçalagaiya"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Tarík - noya foóila"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Tarík - furan baade"
msgid "Topics per page"
msgstr "Mouzú óll sófa fisé"
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Poigam óll - bicí salu gún foóila"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Poigam óll - hom salu gún foóila"
msgid "New forum topics"
msgstr "Nye forumemne"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Salu ectemar mouzú óll"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr "Les dei nyaste emna i forumet."
msgid "Edit forum"
msgstr "Rediger forum"
msgid "Default order"
msgstr "Standard rekkjefølgje"
msgid "Container name"
msgstr "Behaldarnamn"
msgid "forum container"
msgstr "forumbehaldar"
msgid "Created new @type %term."
msgstr "Oppretta ny @type %term."
msgid "The @type %term has been updated."
msgstr "@type %term har blitt oppdatert."
msgid "About"
msgstr "Baabote"
msgid "Post date"
msgstr "Poigam or tarík"
msgid "Description and guidelines for discussions within this forum."
msgstr "Beskrivelse og retningslinjer for diskusjonar innan dette forumet."
msgid "Short but meaningful name for this collection of related forums."
msgstr "Kort, men meningsfullt namn for denne samlinga av relaterte forum."
msgid "Default number of forum topics displayed per page."
msgstr "Standard antal forumemner som blir vist per side."
msgid "Default display order for topics."
msgstr "Standard visningsrekkjefølgje for emner."
msgid ""
"Containers are usually placed at the top (root) level, but may also be "
"placed inside another container or forum."
msgstr ""
"Behaldarar er vanlegvis plassert på toppnivå (rot), men kan også "
"bli plassert i ein annan behaldar eller forum."
msgid ""
"Forums may be placed at the top (root) level, or inside another "
"container or forum."
msgstr ""
"Forum kan bli plassert på toppnivå (rot), eller i ein annan behaldar "
"eller forum."
msgid "Forum topic"
msgstr "Ectemar mouzú"
msgid "No new posts"
msgstr "Ingen nye innlegg"
msgid "Add new @node_type"
msgstr "Noya @node_type kisím ezafágoró"
