# Slovenian translation of Forum (1.0.6)
# Copyright (c) 2026 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forum (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Replies"
msgstr "Odgovorov"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "root"
msgstr "koren"
msgid "Parent"
msgstr "starš"
msgid "Add container"
msgstr "Dodaj vsebnik"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "edit container"
msgstr "uredi vsebnik"
msgid "General discussion"
msgstr "Splošna razprava"
msgid "edit forum"
msgstr "uredi forum"
msgid "Forum name"
msgstr "Ime foruma"
msgid "forum"
msgstr "forum"
msgid "Add forum"
msgstr "Dodaj forum"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Node"
msgstr "Vozlišče"
msgid "Last post"
msgstr "Zadnja objava"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Prikaži na prvi strani"
msgid "Last reply"
msgstr "Zadnji odgovor"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Topics"
msgstr "Tematike"
msgid "Topic"
msgstr "Tematika"
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
msgid "No forums defined"
msgstr "Ni definiranih forumov"
msgid "This topic has been moved"
msgstr "Ta tematika je bila premaknjena"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Datum - novejše najprej"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Datum - starejše najprej"
msgid "Edit container"
msgstr "Uredi vsebnik"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Prag vroče teme"
msgid "Topics per page"
msgstr "Tematik na stran"
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Objave - najbolj aktivne na začeteku"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Objave - najmanj aktivne na začeteku"
msgid "New forum topics"
msgstr "Nove tematike"
msgid "More help"
msgstr "Več pomoči"
msgid "Number of topics"
msgstr "Število tematik"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Aktivne tematike"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr "Preberite zadnje teme na forumu."
msgid "Edit forum"
msgstr "Uredi forum"
msgid "Default order"
msgstr "Privzeti vrstni red"
msgid ""
"This is the designated forum vocabulary. Some of the normal vocabulary "
"options have been removed."
msgstr ""
"To je določeno forumsko besedišče. Nekatere možnosti običajnega "
"besedišča so bile odstranjene."
msgid "Leave shadow copy"
msgstr "Ohrani senčno kopijo"
msgid "Container name"
msgstr "Ime zaboja"
msgid "forum container"
msgstr "dodaj zaboj"
msgid "About"
msgstr "O modulu"
msgid "Uses"
msgstr "Uporablja"
msgid "Forum topic"
msgstr "Tema foruma"
