# German translation of Geofield Map (8.x-2.30)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geofield Map (8.x-2.30)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomie-Begriff"
msgid "Cache Settings"
msgstr "Cache Einstellungen"
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"
msgid "Option"
msgstr "Option"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API Key"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: 50px, 5em, 2.5in, 95%"
msgstr ""
"Die Standardbreite einer Google-Karte, als CSS-Länge oder "
"Prozentzahl. Beispiele: 50px, 5em, 2.5in, "
"95%"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: 50px, 5em, 2.5in, 95%"
msgstr ""
"Die Standardhöhe einer Google-Karte, als CSS-Länge oder Prozentzahl. "
"Beispiele: 50px, 5em, 2.5in, 95%"
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"
msgid "Marker"
msgstr "Markierung"
msgid "Map type"
msgstr "Kartentyp"
msgid "Map width"
msgstr "Kartenbreite"
msgid "Map height"
msgstr "Kartenhöhe"
msgid "Roadmap"
msgstr "Straßenkarte"
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
msgid "- none -"
msgstr "- keine -"
msgid "Data Source"
msgstr "Datenquelle"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maximale Dateigröße"
msgid "Terrain"
msgstr "Gelände"
msgid "Field types"
msgstr "Feldtypen"
msgid ""
"Enter a value like \"512\" (bytes), \"80 KB\" (kilobytes) or \"50 MB\" "
"(megabytes) in order to restrict the allowed file size. If left empty "
"the file sizes will be limited only by PHP's maximum post and file "
"upload sizes (current limit %limit)."
msgstr ""
"Geben Sie einen Wert wie „512\" (Bytes), „80 KB\" (Kilobytes) oder "
"„50 MB\" (Megabytes) an, um die maximale Dateigröße zu begrenzen. "
"Bei keiner Angabe wird die Dateigröße nur durch das PHP-Upload-Limit "
"begrenzt (aktuelles Limit: %limit)."
msgid "Image style"
msgstr "Bildstil"
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNUNG:"
msgid "Security method"
msgstr "Sicherheitsmethode"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Erweiterungen mit einem Leerzeichen oder Komma trennen und den "
"führenden Punkt nicht einschliessen."
msgid "Geocoder Settings"
msgstr "Geocoder-Einstellungen"
msgid "Default Map Type"
msgstr "Standardkartentyp"
msgid "View mode"
msgstr "Ansichtsmodus"
msgid "Geofield Map"
msgstr "Geofield Karte"
msgid "Which field contains geodata?"
msgstr "Welches Feld enthält die Geodaten?"
msgid "- any -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Google Places"
msgstr "Google Places"
msgid "Find my location"
msgstr "Meinen Standort finden"
msgid "Relative Path"
msgstr "Relativer Pfad"
msgid "Default Center"
msgstr "Standardmäßige Zentrierung"
msgid "If there are no entries on the map, where should the map be centered?"
msgstr ""
"Wenn es keine Einträge auf der Karte gibt, wo soll die Karte "
"zentriert werden?"
msgid "Zoom level: @zoom"
msgstr "Zoomgrad: @zoom"
msgid "Geocode address"
msgstr "Adresse geokodieren"
msgid "Max Zoom level"
msgstr "Maximale Zoomstufe"
msgid "Min Zoom level"
msgstr "Minimale Zoomstufe"
msgid "Hide this field in the Content Edit Form"
msgstr ""
"Dieses Feld im Formular zur Inhaltsbearbeitung "
"ausblenden"
msgid "Disable this field in the Content Edit Form"
msgstr ""
"Dieses Feld im Formular zur Inhaltsbearbeitung "
"deaktivieren"
msgid ""
"The image file is invalid or the image type is not allowed. Allowed "
"types: %types"
msgstr ""
"Entweder ist die Bilddatei ungültig oder der Dateityp des Bildes ist "
"nicht zulässig. Zulässige Dateitypen: %types"
msgid "Deprecated."
msgstr "Veraltet."