# Estonian translation of Gin Admin Theme (4.1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gin Admin Theme (4.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-16 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Klassifikatsioon"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Web Server"
msgstr "Veebiserver"
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Vali kõik read selles tabelis"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Eemalda kõikide ridade märgistus selles tabelis"
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
msgid "Extend"
msgstr "Laienda"
msgid "Red"
msgstr "Punane"
msgid "Shortcut"
msgstr "Otsetee"
msgid "Blocks"
msgstr "Plokid"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Green"
msgstr "Roheline"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Memory limit"
msgstr "Mälulimiit"
msgid "Edit %title"
msgstr "%title muutmine"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "Yellow"
msgstr "Kollane"
msgid "First sidebar"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Sisaldab: %includes"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Page top"
msgstr "Lehe ülaosa"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lehe alaosa"
msgid "Status messages"
msgstr "Olekuteated"
msgid "Main page content"
msgstr "Lehekülje sisuosa"
msgid "Includes:"
msgstr "Sisaldab:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Aktiveeritud: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Keelatud: %disabled"
msgid "Collapse"
msgstr "Lükka kokku"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
msgid "Show row weights"
msgstr "Näita ridade kaalusid"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Peida ridade kaalud"
msgid "Back to site"
msgstr "Tagasi veebilehele"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Viimati käivitus cron"
msgid "Third party settings"
msgstr "Kolmanda osapoole seaded"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupali versioon"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Lisa @bundle"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Sul on salvestamata muudatusi."
msgid "Return to site content"
msgstr "Tagasi veebilehe sisu juurde"
msgid "Pre-content"
msgstr "Sisueelne"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Peamised administraatori toimingud"
msgid "Narrow"
msgstr "Kitsas"
msgid "General System Information"
msgstr "Üldine süsteemiinfo"
msgid "Create new media"
msgstr "Loo uus meedia element"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Ühtegi elementi pole valitud"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Kõik @count elementi on valitud"
msgid "Select all media"
msgstr "Vali kõik meedia elemendid"
