# Basque translation of Gin Admin Theme (4.1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gin Admin Theme (4.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-16 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Administration"
msgstr "Kudeaketa"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "Page title"
msgstr "Orriaren izenburua"
msgid "Database"
msgstr "Datu-base"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Liburu-markak"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Aukeratu taula honetako lerro guztiak"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Desaukeratu taula honetako lerro guztiak"
msgid "Log out"
msgstr "Irten"
msgid "Extend"
msgstr "Hedatu"
msgid "Shortcut"
msgstr "Lasterbidea"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "First sidebar"
msgstr "Lehen albo-barra"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Sartu: %includes"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Ogi-apurrak"
msgid "Page top"
msgstr "Orriaren burua"
msgid "Page bottom"
msgstr "Orriaren behean"
msgid "Status messages"
msgstr "Egoera mezuak"
msgid "Main page content"
msgstr "Orrialde nagusiaren edukia"
msgid "Collapse"
msgstr "Tolestu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nabarmendua"
msgid "Show row weights"
msgstr "Lerro bakoitzaren pisua erakutsi."
msgid "Hide row weights"
msgstr "Ezkutatu lerro bakoitzaren pisua"
msgid "Back to site"
msgstr "Gunera itzuli"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Gehitu @bundle"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Gorde gabeko aldaketak dituzu."
msgid "Narrow"
msgstr "Estu"
