# Hebrew translation of Group (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Delete group"
msgstr "מחק קבוצה"
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "-ללא-"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Exclude"
msgstr "לא לכלול"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Revision ID"
msgstr "מס' זיהוי גרסה"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Group ID"
msgstr "מזהה קבוצה"
msgid "Title field label"
msgstr "תגית שדה הכותרת"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid "URL alias"
msgstr "נתיב חילופי"
msgid "Nodes"
msgstr "פריטי תוכן"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "Members"
msgstr "חברים"
msgid "group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Uninstall"
msgstr "הסרה"
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
msgid "Edit group"
msgstr "ערוך קבוצה"
msgid "Add group"
msgstr "הוספת קבוצה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Group members"
msgstr "חברי קבוצה"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "בטוחים שברצונכם למחוק את %name?"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "השינויים נשמרו."
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"
msgid "Date created"
msgstr "נוצר בתאריך"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title נמחק."
msgid "Edit member"
msgstr "עריכת חבר"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Group settings"
msgstr "הגדרות קבוצה"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Join group"
msgstr "הצטרף לקבוצה"
msgid "Leave group"
msgstr "עזוב קבוצה"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "Language code"
msgstr "קוד השפה"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"האמנם ברצונך למחוק את הגרסה מתאריך "
"%revision-date?"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: נמחקה %title מגרסה %revision."
msgid "Group node"
msgstr "פריט תוכן בקבוצה"
msgid "Provided by"
msgstr "סופק ע\"י"
msgid "Available"
msgstr "זמין"
msgid "Edit node"
msgstr "עריכת פריט תוכן (node)"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Joined"
msgstr "הצטרף"
msgid "Delete node"
msgstr "מחק פריט תוכן"
msgid "Member"
msgstr "חבר"
msgid "Add @type"
msgstr "הוספת @type"
msgid "Save permissions"
msgstr "שמירת הרשאות"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "Delete relation"
msgstr "מחיקת יחס"
msgid "No content available."
msgstr "אין תוכן זמין."
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
msgid "Add new content"
msgstr "יצירת תוכן חדש"
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title נוצר."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "עודכן ה@type %title."
msgid "Group nodes"
msgstr "פריטי תוכן בקבוצה"
msgid "Group types"
msgstr "סוגי קבוצות"
msgid "Add @name"
msgstr "הוספת @name"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Edit group roles"
msgstr "עריכת תפקידים בקבוצה"
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr ""
"מהדורה מתאריך %revision-date מסוג @type %title "
"נמחקה."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "מחיקת גרסה מוקדמת יותר"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Add member"
msgstr "הוספת משתתפים"
msgid "Published status"
msgstr "מצב פרסום"
msgid "Add new entity"
msgstr "הוספת יישות חדשה"
msgid "Not restricted"
msgstr "לא מוגבל"
msgid "Edit URL"
msgstr "עריכת כתובת URL"
msgid "Date changed"
msgstr "התאריך השתנה"
msgid "Revision log message"
msgstr "הודעת יומן לגרסאות"
msgid "Group type"
msgstr "סוג קבוצה"
msgid "Edit permissions"
msgstr "עריכת הרשאות"
msgid "Filter by plugin"
msgstr "סינון לפי פלאגין"
msgid "The unique ID of the group."
msgstr "המזהה הייחודי של הקבוצה"
msgid "Group permissions"
msgstr "הרשאות קבוצה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "All entities"
msgstr "כל הישויות"
msgid "Revision user"
msgstr "משתמש הגרסה"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "תאור קצר של השינויים שבוצעו."
msgid "Edit %label"
msgstr "עריכת %label"
msgid "Group type ID"
msgstr "מזהה סוג קבוצה"
msgid "%type_name: Create new group"
msgstr "%type_name: יצירת קבוצה חדשה"
msgid "Save group type"
msgstr "שמירת סוג קבוצה"
msgid "Delete group type"
msgstr "מחיקת סוג קבוצה"
msgid "Group Node"
msgstr "פריט תוכן בקבוצה"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"מציין אם העריכה האחרונה של התרגום "
"שייכת לגרסה הנוכחית."
msgid "Revision create time"
msgstr "מועד יצירת הגרסה"
msgid "Default revision"
msgstr "גרסת ברירת המחדל"
msgid "Configure group types."
msgstr "הגדרת סוגי קבוצות"
msgid "Set available content"
msgstr "קביעת תכנים אפשריים"
msgid "No group types available. Add group type."
msgstr ""
"לא נמצאו סוגי קבוצות . הוספת "
"סוג קבוצה."
msgid "group types"
msgstr "סוגי קבוצות"
msgid "No members available."
msgstr "לא נמצאו חברים"
msgid "Group node (@type)"
msgstr "תוכן בקבוצה (@type)"
msgid "Access all entities overview"
msgstr "גישה לכל תצוגת כל הישויות"
msgid "All entity relations for @group"
msgstr "כל יחסי הישויות עבור @group"