# Romanian translation of IE8 (8.x-0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IE8 (8.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
msgid "Show"
msgstr "Arată"
msgid "Extend"
msgstr "Extindeți"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vă rugăm să așteptați..."
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "S-a produs o eroare AJAX HTTP."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "Cod rezultat HTTP: !status"
msgid "An AJAX HTTP request terminated abnormally."
msgstr "O solicitare AJAX HTTP s-a încheiat în mod neașteptat."
msgid "Debugging information follows."
msgstr "Urmează informații de depanare."
msgid "Path: !uri"
msgstr "Cale: !uri"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "Text de stare: !statusText"
msgid "ResponseText: !responseText"
msgstr "RăspunsText: !responseText"
msgid "ReadyState: !readyState"
msgstr "ReadyState: !readyState"
msgid "Collapse"
msgstr "Restrângeți"
msgid "No styles configured"
msgstr "Niciun stil configurat"
msgid "@count styles configured"
msgstr "@count stiluri configurate"
msgid ""
"Changing the text format to %text_format will permanently remove "
"content that is not allowed in that text format.
Save your "
"changes before switching the text format to avoid losing data."
msgstr ""
"Schimbarea formatului textului în %text_format va elimina permanent "
"conținutul care nu este permis în acel format de "
"text.
Salvați modificările înainte de a schimba formatul "
"textului pentru a evita pierderea datelor."
msgid "Change text format?"
msgstr "Schimbați formatul textului?"
msgid "The response failed verification so will not be processed."
msgstr "Răspunsul nu a reușit să fie verificat și nu va fi procesat."
msgid "The callback URL is not local and not trusted: !url"
msgstr "URL-ul nu este local și nu este de încredere: !url"
msgid "CustomMessage: !customMessage"
msgstr "Mesaj personalizat: !customMessage"