# Turkish translation of IndieWeb (8.x-1.0-alpha14)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IndieWeb (8.x-1.0-alpha14)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Private"
msgstr "Özel"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Feed"
msgstr "Akış"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Node type"
msgstr "Düğüm tipi"
msgid "Number of items"
msgstr "Öğe sayısı"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Feed title"
msgstr "Besleme başlığı"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Content field"
msgstr "İçerik alanı"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
msgid "Property"
msgstr "Özellik"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Feeds"
msgstr "Beslemeler"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Limit"
msgstr "Sınır"
msgid "Moderated"
msgstr "Denetlenen"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Received"
msgstr "Alındı"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "%directory dizini bulunamadı."
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Experimental"
msgstr "Deneysel"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Yayımlanma durumu"
msgid "Like"
msgstr "Beğen"
msgid "Update items"
msgstr "Öğeleri güncelle"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Operations links"
msgstr "İşlem bağlantıları"
msgid "Deleted @count posts."
msgstr "@count gönderi silindi."
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Bu öğeyi/öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Link field"
msgstr "Bağlantı alanı"
msgid "Comment type"
msgstr "Yorum türü"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "The comment type"
msgstr "Yorum tipi"
msgid ""
"An automated attempt to create the directory %directory failed, "
"possibly due to a permissions problem. To proceed with the "
"installation, either create the directory and modify its permissions "
"manually or ensure that the installer has the permissions to create it "
"automatically. For more information, see INSTALL.txt or the online handbook."
msgstr ""
"Büyük olasılıkla bir izin sorunu nedeniyle, %directory dizinini "
"oluşturma otomatik girişimi başarısız oldu. Kuruluma devam etmek "
"için, dizini oluşturun ve dizinin izinlerini manuel olarak "
"değiştirin ya da kurulum programının bunu otomatik olarak "
"oluşturma izni bulunduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için bkz "
"INSTALL.txt dosyasına ya da çevrimiçi "
"elkitabına bakın."