# Hungarian translation of Insert (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Insert (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
msgid "Original image"
msgstr "Eredeti kép"
msgid "Select all"
msgstr "Mindent kijelöl"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Engedélyezett HTML jelölők"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Link to file"
msgstr "Hivatkozás a fájlhoz"
msgid "pixels"
msgstr "képpont"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Folyamatjelző"
msgid "Rotate"
msgstr "Elforgatás"
msgid "Maximum image insert width"
msgstr "A beszúrt kép legnagyobb szélessége"
msgid ""
"When inserting images, the height and width of images may be scaled "
"down to fit within the specified width. Note that this does not resize "
"the image, it only affects the HTML output. To resize images it is "
"recommended to install the Image Resize "
"Filter module."
msgstr ""
"A képek beszúrásakor, a képek szélessége és magassága "
"átméretezésre kerülhet, hogy beleférjen a megadott szélességbe. "
"Megjegyzendő, hogy ez nem méretezi át a képet, csak a HTML "
"kimenetet érinti. A képek átméretezéséhez ajánlott az Image "
"Resize Filter modul telepítése."
msgid "Default insert style"
msgstr "Alapértelmezés szerinti beszúrási stílus"
msgid ""
"Select the default style which will be selected by default or used if "
"no specific styles above are enabled."
msgstr ""
"Az alapértelmezés szerinti stílus kiválasztása, mely "
"alapértelmezés szerint ki lesz választva, vagy felhasználásra "
"kerül, ha fentebb nincs engedélyezett stílus."
msgid "Additional CSS classes"
msgstr "Hozzáadandó CSS osztályok"
msgid ""
"Assists in inserting files, images, or other media into the body field "
"or other text areas."
msgstr ""
"Segít a fájlok, képek vagy egyéb médiák beszúrásában a "
"tartalom törzsébe, vagy egyéb szövegdobozokba."
msgid "Field types"
msgstr "Mezőtípusok"
msgid "Preview image style"
msgstr "Előnézeti képstílus"
msgid "Use absolute paths"
msgstr "Abszolút útvonalak használata"
msgid ""
"Includes the full URL prefix \"@base_url\" in all links and image "
"tags."
msgstr ""
"A teljes „@base_url” webcím előtagként való belefoglalása "
"minden hivatkozásba és kép elembe."
msgid "Link to file (with icon)"
msgstr "Hivatkozás a fájlra (ikonnal)"
msgid ""
"The selected text format will not allow it to display images. The text "
"format will need to be changed for this image to display properly when "
"saved."
msgstr ""
"A kiválasztott szövegformátum nem engedi képek megjelenítését, "
"ezért jelen kép mentése előtt módosítani kell majd rajta."