# Icelandic translation of Intercept (2.0.24)
# Copyright (c) 2026 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Intercept (2.0.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-29 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Register"
msgstr "Nýskráning"
msgid "Approve"
msgstr "Samþykkja"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "On"
msgstr "Virkjað"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Overview"
msgstr "Yfirlit"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Stillingarnar hafa verið vistaðar."
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Skilmálar og skilyrði"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Teaser"
msgstr "Úrdráttur"
msgid "Event"
msgstr "Viðburður"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Updated"
msgstr "Uppfært"
msgid "Keywords"
msgstr "Lykilorð"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "Status:"
msgstr "Staða:"
msgid "ID"
msgstr "Kenni"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "days"
msgstr "dagar"
msgid "Off"
msgstr "Af"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Kynna á forsíðu"
msgid "Revisions"
msgstr "Útgáfur"
msgid "Vote"
msgstr "Kjósa"
msgid "Authored by"
msgstr "Höfundur"
msgid "Customer"
msgstr "Viðskiptavinur"
msgid "Events"
msgstr "Viðburðir"
msgid "Deny"
msgstr "Hafna"
msgid "First name"
msgstr "Fornafn"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Argument"
msgstr "Rök"
msgid "Votes"
msgstr "Atkvæði"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "Approved"
msgstr "Samþykkt"
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa"
msgid "Display name"
msgstr "Birta nafn"
msgid "Create new revision"
msgstr "Búa til nýja útgáfu"
msgid "Results"
msgstr "Niðurstöður"
msgid "Revision"
msgstr "Útgáfa"
msgid "Permissions"
msgstr "Réttindi"
msgid "Canceled"
msgstr "Hætt við"
msgid "Loading"
msgstr "Hleð"
msgid "types"
msgstr "gerðir"
msgid "Emails"
msgstr "Netföng"
msgid "Go back"
msgstr "Til baka"
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Sjálfvirk útfylling"
msgid "And"
msgstr "Og"
msgid "Publishing status"
msgstr "Birtingarstaða"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
