# English, British translation of Intercept (2.0.25)
# Copyright (c) 2026 by the English, British translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Intercept (2.0.25)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "Group"
msgstr "Group"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "List"
msgstr "List"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Search"
msgstr "Search"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Time"
msgstr "Time"
msgid "View"
msgstr "View"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgid "All"
msgstr "All"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Location"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoted to front page"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid "People"
msgstr "People"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
msgid "About"
msgstr "About"
msgid "Current user"
msgstr "Current user"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgid "Full content"
msgstr "Full content"
msgid "No people available."
msgstr "No people available."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Find and manage people interacting with your site."
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Manage user accounts, roles, and permissions."
