# Tamil translation of Intercept (2.0.26)
# Copyright (c) 2026 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Intercept (2.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-02 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Register"
msgstr "பதிவு செய்"
msgid "Approve"
msgstr "ஊர்ஜிதம் செய்"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Group"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Audience"
msgstr "பார்வையாளர்கள்"
msgid "more"
msgstr "மேலும்"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
msgid "On"
msgstr "சரி"
msgid "Requested"
msgstr "கேட்கப்பட்டது"
msgid "Item Name"
msgstr "பொருளின் பெயர்"
msgid "Last Updated"
msgstr ""
"கடைசியாக "
"புதுப்பிக்கப்பட்டவை"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "view"
msgstr "பார்"
msgid "Overview"
msgstr "மேற்பார்வை"
msgid "Tag"
msgstr "ஒட்டு"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"அமைவாக்கத் தெரிவுகள் "
"சேமிக்கப்பட்டன"
msgid "Link"
msgstr "சுட்டி"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Feed"
msgstr "புகட்டல்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "True"
msgstr "சரி"
msgid "False"
msgstr "தவறு"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
msgid "View"
msgstr "பார்"
msgid "results"
msgstr "முடிவுகள்"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "Keywords"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Content type"
msgstr "உள்ளடக்க வகை"
msgid "Email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Off"
msgstr "இல்லை"
msgid "From"
msgstr "அனுப்புநர்"
msgid "Published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Promoted to front page"
msgstr ""
"முதல் பக்கத்தில் "
"ஏற்றப்பட்டது"
msgid "Revisions"
msgstr "மறுபதிப்புகள்"
msgid "User role"
msgstr "பயனர் பங்கு"
msgid "Vote"
msgstr "வாக்கு"
msgid "Authored by"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "அதிகஅளவு"
msgid "Role"
msgstr "பாத்திரம்"
msgid "Deny"
msgstr "மறு"
msgid "Template"
msgstr "முன் வடிவு"
msgid "Profile"
msgstr "சுயவிபரம்"
msgid "Votes"
msgstr "வாக்குகள்"
msgid "Duration"
msgstr "கால இடைவெளி"
msgid "Sort by"
msgstr "வரிசையாக"
msgid "Authored on"
msgstr "எழுதப்பட்டது"
msgid "Approved"
msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட"
msgid "Display name"
msgstr "காட்சி பெயர்"
msgid "Create new revision"
msgstr "புதிய மறுபதிவை உருவாக்கு"
msgid "Select list"
msgstr "தெரிவு பட்டியல்"
msgid "author"
msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "Revert"
msgstr "முன்நிலைக்கு மாற்றுக"
msgid "People"
msgstr "நபர்கள்"
msgid "Blocked"
msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
msgid "Results"
msgstr "முடிவுகள்"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title-க்கான மறுபதிப்புகள்"
msgid "Revision"
msgstr "மறுபதிப்பு"
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
msgid "Changed"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type:  %title நீக்கப்பட்டது."
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ முந்திய"
msgid "Next ›"
msgstr "அடுத்த ›"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Copy"
msgstr "நகல்"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date ந் சீராய்வினை "
"உறுதியாக முன்நிலைக்கு "
"மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date இலிருந்தான "
"சீராய்வுகளை உறுதியாக "
"நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
msgid "Loading"
msgstr "ஏற்றுகிறது"
msgid "Keyword"
msgstr "திறவுச்சொல்"
msgid "Featured"
msgstr "சிறப்பானவை"
msgid "types"
msgstr "வகைகள்"
msgid "Any"
msgstr "ஏதும்"
msgid "User Role"
msgstr "பயனர் பாத்திரம்"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Emails"
msgstr "மின்னஞ்சல்கள்"
msgid "About"
msgstr "பற்றி"
msgid "Sort direction"
msgstr "வரிசை திசை"
msgid "Route"
msgstr "வழி"
msgid "Embed"
msgstr "உட்பொதி"
msgid "Dates"
msgstr "தேதிகள்"
msgid "Autocomplete"
msgstr "தானியங்கு நிரப்புதல்"
msgid "Bundle"
msgstr "பொதி"
msgid "Current user"
msgstr "தற்போதைய பயனர்"
msgid "Abbreviation"
msgstr "சொற்சுருக்கம்"
msgid "No user"
msgstr "பயனர் இல்லை"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "கொள்ளிடம்"
msgid "- All -"
msgstr "- அனைத்தும் -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr ""
"%date இலிருந்தான சீராய்வுகளை "
"நகலெடுக்க"
msgid "« First"
msgstr "« முதல்"
msgid "Last »"
msgstr "கடந்த »"
msgid "Full content"
msgstr "முழு உள்ளடக்கம்"
msgid "No people available."
msgstr "எந்த நபரும் இல்லை."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr ""
"உங்கள் தளத்தில் "
"தொடர்புகொள்ளும் மக்கள் "
"கண்டுபிடிக்கவும் மற்றும் "
"மேலாண்மை."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "பார்க்கும் முறை"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"பயனர் அங்கத்துவங்கள், "
"பாத்திரங்கள் மற்றும் "
"அனுமதிகளை நிர்வகி"
msgid "Change handler"
msgstr "மாற்றம் கையாளுதல்"
msgid "24 hour time"
msgstr "24 மணி நேரம்"
msgid "12 hour time"
msgstr "12 மணி நேரம்"
msgid "Reference method"
msgstr "குறிப்பு முறை"
msgid "Sort settings"
msgstr "வரிசை அமைப்புகள்"
msgid "Name or email contains"
msgstr ""
"பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் "
"கொண்டுள்ளது"
