# Polish translation of Lightning (8.x-2.20)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lightning (8.x-2.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "On"
msgstr "Włączony"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Embedded"
msgstr "Osadzony"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promowany na stronie głównej"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "User login"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "File Upload"
msgstr "Wysyłanie pliku"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Permission"
msgstr "Uprawnienie"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Image Browser"
msgstr "Przeglądarka obrazków"
msgid "Landing page"
msgstr "Strona docelowa"
msgid "Main navigation"
msgstr "Główna nawigacja"
msgid "Meta tags"
msgstr "Tagi meta"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Internal"
msgstr "Wewnętrzny"
msgid "Submit button text"
msgstr "Tekst na przycisku zatwierdzającym formularz"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Witrynę napędza Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumby"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
msgid "Status messages"
msgstr "Wiadomości statusu"
msgid "Moderation state"
msgstr "Stan moderacji"
msgid "Main page content"
msgstr "Zawartość główna"
msgid "Moderation history"
msgstr "Historia moderacji"
msgid "Basic page"
msgstr "Prosta strona"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Użyj prostych stron dla Twoich statycznych treści, takich "
"jak strona 'O nas'."
msgid "Media browser"
msgstr "Przeglądarka mediów"
msgid "Video URL"
msgstr "URL Wideo"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu stopki"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Panelizer"
msgstr "Panelizer"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Media Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Site branding"
msgstr "Marka witryny"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Podstawowe akcje administratora"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu konta użytkownika"
msgid "Basic block"
msgstr "Prosty blok"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Prosty blok zawiera tytuł i treść"