# French translation of Lightning (8.x-2.24)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lightning (8.x-2.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de page"
msgid "Embedded"
msgstr "Inclus"
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promu en page d'accueil"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "User login"
msgstr "Connexion utilisateur"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
msgid "File Upload"
msgstr "Transfert de fichier"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
msgid "You must upload a file."
msgstr "Vous devez transférer un fichier."
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Permission"
msgstr "Droit"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
msgid "Embed Code"
msgstr "Code intégré"
msgid "Image Browser"
msgstr "Explorateur d'image"
msgid "Landing page"
msgstr "Page de destination"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Meta tags"
msgstr "Balises meta"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
msgid "Submit button text"
msgstr "Texte du bouton de soumission"
msgid "Publishing status"
msgstr "Statut de publication"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Propulsé par Drupal"
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
msgid "Content moderation"
msgstr "Modération du contenu"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fils d'ariane"
msgid "Status messages"
msgstr "Messages de statut"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenu de la page principale"
msgid "Basic page"
msgstr "Page de base"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilisez les pages de base pour votre contenu statique, tel "
"que la page 'Qui sommes-nous'."
msgid "Media browser"
msgstr "Navigateur de médias"
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu Pied de page"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Instagram posts."
msgstr "Contributions Instagram."
msgid "Media Image"
msgstr "Media Image"
msgid "A boolean indicating whether the node is published."
msgstr "Un booléen indiquant si le nœud est publié ou non."
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Actions d'administration principales"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu du compte de l'utilisateur"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloc simple"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloc simple contient un titre et un corps."