# Spanish translation of Lightning (8.x-2.26)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lightning (8.x-2.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "Embedded"
msgstr "Incrustado"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promocionado a la página principal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "User login"
msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "File Upload"
msgstr "Cargar archivos"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Embed Code"
msgstr "Codigo insertado"
msgid "Image Browser"
msgstr "Explorador de imágenes"
msgid "Landing page"
msgstr "Página de entrada"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegación principal"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta etiquetas"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
msgid "Submit button text"
msgstr "Texto del botón de envío"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Funciona con Drupal"
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
msgid "Content moderation"
msgstr "Moderación de contenido"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensajes de estado"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenido principal de la página"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilice páginas básicas para el contenido estático, por "
"ejemplo la página 'Sobre nosotros'."
msgid "Video URL"
msgstr "URL del vídeo"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú del pie"
msgid "Media Image"
msgstr "Imagen del contenido multimedia"
msgid "A boolean indicating whether the node is published."
msgstr "Un booleano que indica si el nodo está publicado."
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del sitio"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acciones principales de administración"
msgid "User account menu"
msgstr "Menú de cuenta de usuario"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloque básico"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloque básico contiene un título y un cuerpo."