# Russian translation of Marketo MA (3.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marketo MA (3.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-06 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Form ID"
msgstr "ID формы"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "User login"
msgstr "Вход на сайт"
msgid "External"
msgstr "Внешний"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Activities"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr ""
"Добавить отслеживание для отдельных "
"страниц"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr ""
"Добавить отслеживание определенных "
"ролей"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Вводите путь к каждой странице в "
"отдельной строке. При указании пути "
"можно использовать маску *. Например, "
"если ввести blog, то действие будет "
"распространяться только на страницу "
"блогов, если ввести blog/*, то "
"действие будет распространяться на "
"все страницы имеющие в пути слово "
"blog (страница блогов и все записи в "
"персональных блогах). Для указания "
"первой страницы, используйте запись "
"%front."
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr ""
"На всех страницах, кроме "
"перечисленных"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Только для страниц списка"
msgid "Add to the selected roles only"
msgstr "Добавить только для выбранных ролей"
msgid "Add to every role except the selected ones"
msgstr ""
"Добавить для всех ролей, кроме "
"выбранных"
msgid ""
"If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a "
"user has any of the roles checked, that user will be tracked (or "
"excluded, depending on the setting above)."
msgstr ""
"Если не выбрано ни одной роли, то "
"слежение будет проводиться за всеми "
"пользователями. Если выбрана одна и "
"более ролей, то эта роль будет "
"отслеживаться (или убрана из "
"отслеживания, в зависимости от "
"настроек выше)"
msgid "Activity Type"
msgstr "Тип активности"
msgid "Client Secret"
msgstr "Пароль клиента"