# Ukrainian translation of OAuth Login - OAuth OIDC SSO (3.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth Login - OAuth OIDC SSO (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Власні CSS"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Enable Logging"
msgstr "Увімкнути ведення журналу"
msgid "Validate OTP"
msgstr "Перевірте OTP"
msgid "Resend OTP"
msgstr "Повторно надіслати OTP"
msgid "cURL is not enabled. Please enable cURL"
msgstr ""
"cURL не ввімкнено. Будь ласка, увімкніть "
"cURL"
msgid "How can we help you?"
msgstr "Чим ми можемо допомогти?"
msgid "Register/Login"
msgstr "Реєстрація/Вхід"
msgid "Setup Guides"
msgstr "Посібники з налаштування"
msgid "&#128461; Copy"
msgstr "&#128461; Копіювати"
