# Ukrainian translation of OAuth Login - OAuth OIDC SSO (3.0.18)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth Login - OAuth OIDC SSO (3.0.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "website"
msgstr "вебсайт"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Note:"
msgstr "Примітка:"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Save Settings"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "email"
msgstr "електронна пошта"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Mapping"
msgstr "Відповідність"
msgid "Application"
msgstr "Програма"
msgid "Note: "
msgstr "Примітка: "
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата і час"
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
msgid "FREE"
msgstr "БЕЗКОШТОВНО"
msgid "Enable Logging"
msgstr "Увімкнути ведення журналу"
msgid "How can we help you?"
msgstr "Чим ми можемо допомогти?"
msgid "Setup Guides"
msgstr "Посібники з налаштування"
msgid "&#128461; Copy"
msgstr "&#128461; Копіювати"
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Оновити зараз"
