# Ukrainian translation of OAuth Login - OAuth OIDC SSO (3.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth Login - OAuth OIDC SSO (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Власні CSS"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Already have an account?"
msgstr "Вже маєте обліковий запис?"
msgid "Enable Logging"
msgstr "Увімкнути ведення журналу"
msgid "Validate OTP"
msgstr "Перевірте OTP"
msgid "Resend OTP"
msgstr "Повторно надіслати OTP"
msgid "cURL is not enabled. Please enable cURL"
msgstr ""
"cURL не ввімкнено. Будь ласка, увімкніть "
"cURL"
msgid "Create an account?"
msgstr "Створити обліковий запис?"
msgid "How can we help you?"
msgstr "Чим ми можемо допомогти?"
msgid "Register/Login"
msgstr "Реєстрація/Вхід"
msgid "Remove Account"
msgstr "Видалити обліковий запис"
msgid "Setup Guides"
msgstr "Посібники з налаштування"
msgid "&#128461; Copy"
msgstr "&#128461; Копіювати"
