# Italian translation of Open Restaurant (8.x-2.00-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Restaurant (8.x-2.00-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Teaser"
msgstr "Anteprima"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso alla prima pagina"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
msgid "Menus"
msgstr "Menù"
msgid "Language code"
msgstr "Codice della lingua"
msgid "Layout settings"
msgstr "Impostazioni del layout"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Featured"
msgstr "In evidenza"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema predefinito"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salva e continua"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Reservation"
msgstr "Prenotazione"
msgid "reservation"
msgstr "prenotazione"
msgid "Variants"
msgstr "Varianti"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stato di pubblicazione"
msgid "Select the default theme."
msgstr "Seleziona il tema predefinito."
msgid "Add reservation"
msgstr "Aggiungi prenotazione"
msgid "Posted on"
msgstr "Pubblicato il"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagina base"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilizza pagine di base per i tuoi contenuti statici come ad "
"esempio per una pagina 'Chi siamo'."
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Iscriviti a @title"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Learn more"
msgstr "Approfondisci"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "Text value"
msgstr "Valore testuale"
msgid "Basic block"
msgstr "Blocco base"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un blocco di base contiene un titolo e un corpo."