# Czech translation of Piwik Web Analytics (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Piwik Web Analytics (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-08 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Message type"
msgstr "Typ zprávy"
msgid "Downloads"
msgstr "Stažení souborů"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastaveno"
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
msgid "@module (enabled)"
msgstr "@module (povolen)"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová zpráva"
msgid "Warning message"
msgstr "Zpráva s varováním"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Stav HTTP požadavku"
msgid "Fails"
msgstr "Selhalo"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Váš systém nebo síťové nastavení neumožňuje Drupalu přístup "
"k webovým stránkám, výsledkem jsou omezené funkce. To může být "
"způsobeno nastavením webového serveru nebo nastavením PHP. "
"Omezení se projeví v informacích o dostupných aktualizacích, "
"agregátoru, přihlašování přes OpenID nebo použití služeb "
"závislých na síti."
msgid "Not restricted"
msgstr "Není omezeno"
msgid "Status message"
msgstr "Zpráva o stavu"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Zadejte stránky použitím jejich cest. Na každý řádek zadejte "
"jednu cestu. Znak '*' je zástupný znak. Cesta může být "
"například %blog pro stránku blogu nebo %blog-wildcard pro každý "
"osobní blog. %front je úvodní stránka."
msgid "Pages on which this PHP code returns TRUE
(experts only)"
msgstr "Stránky, kde PHP kód vrátí TRUE
(jen pro experty)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Stránky nebo PHP kód"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Pokud je zvolen PHP kód, vkládejte kód mezi značky %php. "
"Pamatujte, že provedení nesprávného PHP kódu může tento web "
"rozbít."
msgid "Not customizable"
msgstr "Nelze přizpůsobit"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Omezený na určitý stránky"
msgid ""
"This field has been disabled because you do not have sufficient "
"permissions to edit it."
msgstr ""
"Toto pole bylo zakázáno, protože nemáte dostatečná oprávnění "
"k jeho úpravě."
msgid "Local cache has been purged."
msgstr "Mezipaměť byla vyčištěna."
msgid "No customization allowed"
msgstr "Přizpůsobení není povoleno"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Pouze uvedené stránky"
msgid "A single domain (default)"
msgstr "Jedna doména (výchozí)"
msgid "Domain: @domain"
msgstr "Doména: @domain"
msgid "One domain with multiple subdomains"
msgstr "Jedna doména s více subdoménami"
msgid "Examples: @domains"
msgstr "Příklady: @domains"
msgid "Add to the selected roles only"
msgstr "Přidat pouze k vybraným rolím"
msgid "Add to every role except the selected ones"
msgstr "Přidat ke všem rolím, kromě vybraných"