# Indonesian translation of Platon (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2018 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Platon (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-01 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "search"
msgstr "cari"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "N/A"
msgstr "T/T"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Uninstall"
msgstr "Hapus instalan"
msgid "Logout"
msgstr "Keluar"
msgid "Request new password"
msgstr "Lupa sandi"
msgid "Create new account"
msgstr "Buat akun baru"
msgid "Installed"
msgstr "Terinstal"
msgid "Menu settings"
msgstr "Pengaturan menu"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "User profile"
msgstr "Profil anggota"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Memory limit"
msgstr "Batas memori"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Tidak ada modul yang bisa di-uninstall."
msgid "Sort descending"
msgstr "Urutkan turun"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Urutkan naik"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Pesan status"
msgid "Main page content"
msgstr "Konten halaman utama"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Berlangganan @title"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu footer"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Aksi admin primer"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Versi: @module-version"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Dibutuhkan oleh: @module-list"
msgid "Installation tasks"
msgstr "Tugas-tugas instalasi"
msgid ""
"Machine name: @machine-name"
msgstr ""
"Nama mesin: @machine-name"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"Alasan berikut mencegah @module.module_name agar tidak dicopot "
"pemasangannya:"
msgstr[1] ""
"Alasan berikut mencegah @module.module_name agar tidak dicopot "
"pemasangannya:"