# Turkish translation of Platon (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Platon (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "search"
msgstr "ara"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Web Server"
msgstr "Web Sunucusu"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
msgid "Request new password"
msgstr "Yeni parola iste"
msgid "Negate"
msgstr "Reddet"
msgid "Create new account"
msgstr "Yeni hesap oluştur"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menü ayarları"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Participants"
msgstr "Katılımcılar"
msgid "User profile"
msgstr "Kullanıcı profili"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Memory limit"
msgstr "Bellek sınırı"
msgid "Main navigation"
msgstr "Ana gezinti menüsü"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Group types"
msgstr "Grup türleri"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Kaldırılabilecek bir eklenti yok."
msgid "Sort descending"
msgstr "Azalan sıralama"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Artan sıralama"
msgid "Status messages"
msgstr "Durum mesajları"
msgid "messages"
msgstr "iletiler"
msgid "Main page content"
msgstr "Ana sayfa içeriği"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifika"
msgid "Header background"
msgstr "Üstbilgi arka planı"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Abone ol @title"
msgid "Footer menu"
msgstr "Alt bilgi menüsü"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Son Dönemsel Görev Çalıştırması"
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal Sürümü"
msgid "Site branding"
msgstr "Site markası"
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date tarihinde @author_name tarafından gönderildi"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Birincil yönetici eylemleri"
msgid "Installation tasks"
msgstr "Kurulum görevleri"
msgid ""
"Machine name: @machine-name"
msgstr ""
"Makine adı: @machine-name"
msgid "General System Information"
msgstr "Genel Sistem Bilgileri"