# Slovak translation of Presto! - Drupal 8 Starter Kit with Commerce Integration (8.x-1.1-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Presto! - Drupal 8 Starter Kit with Commerce Integration (8.x-1.1-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Article"
msgstr "Článok"
msgid "Articles"
msgstr "Články"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "True"
msgstr "Pravda"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Add content"
msgstr "Pridať obsah"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazené na titulnej strane"
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Add to cart"
msgstr "Pridať do košíka"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "User login"
msgstr "Prihlásenie"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Caption"
msgstr "Popis"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovať podľa stavu"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardná"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonymný používateľ"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prihlásený používateľ"
msgid "Image with link"
msgstr "Obrázok s odkazom"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Text only"
msgstr "Iba text"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Icon and Text"
msgstr "Ikony a text"
msgid "Flat rate"
msgstr "Jednotná sadzba"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tagy"
msgid "Save and continue"
msgstr "Uložiť a pokračovať"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Beží na Drupale"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "All content"
msgstr "Všetok obsah"
msgid "Main page content"
msgstr "Hlavný obsah stránky"
msgid "Full content"
msgstr "Celý obsah"
msgid "Basic page"
msgstr "Základná stránka"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Použite základné stránky pre statický obsah, ako napr. "
"stránka 'O nás'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Použite značky na zoskupenie článkov do kategórií podľa "
"podobných tém."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Použite články pre časovo obmedzený obsah ako sú "
"novinky, tlačové správy či blogové príspevky."
msgid "Update URL alias"
msgstr "Aktualizovať URL alias"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu v päte"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Wide"
msgstr "Široký"
msgid "Order items"
msgstr "Položky objednávky"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Prepnúť navigáciu"
msgid "Default comments"
msgstr "Predvolené komentáre"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Povoliť komentovanie obsahu"
msgid "User account menu"
msgstr "Používateľské menu"
msgid "Website feedback"
msgstr "Spätná väzba"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Zadajte zoznam oddelený čiarkou. Napríklad: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgid "Basic HTML"
msgstr "Základné HTML"
msgid "Narrow"
msgstr "Úzky"
msgid "Add to Cart Form"
msgstr "Formulár Pridať do košíka"