# Korean translation of Prototype (5.4.0)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Prototype (5.4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Slideshow"
msgstr "슬라이드 쇼"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Go to previous page"
msgstr "이전 페이지"
msgid "Go to next page"
msgstr "다음 페이지"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Small"
msgstr "작게"
msgid "Large"
msgstr "크게"
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "이동 경로"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "Medium"
msgstr "중간길이 형식"
msgid "Navigation"
msgstr "둘러보기"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "Next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
msgid "Go to first page"
msgstr "처음 페이지로 가기"
msgid "Go to last page"
msgstr "마지막 페이지로 가기"
msgid "Skip to main content"
msgstr "주요 콘텐츠로 건너뛰기"
msgid "Main navigation"
msgstr "메인 네비게이션"
msgid "Primary tabs"
msgstr "기본탭"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "보조탭"
msgid "Pagination"
msgstr "페이지 지정"
msgid "« First"
msgstr "« 처음"
msgid "Last »"
msgstr "마지막 »"
msgid "Alert"
msgstr "경고"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "이동 경로"
msgid "Status messages"
msgstr "상태 메시지"
msgid "Main page content"
msgstr "메인 페이지 콘텐츠"
msgid "Current page"
msgstr "현재 페이지"
msgid "Highlighted"
msgstr "하이라이트 영역"
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
msgid "Branding"
msgstr "브랜딩"
msgid "Last page"
msgstr "마지막 페이지"
msgid "Loading…"
msgstr "로드 중…"
msgid "Site branding"
msgstr "사이트 브랜딩"
msgid "First page"
msgstr "첫 번째 페이지"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date에 @author_name에 의해 제출됨"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "기본 관리자 작업"
msgid "User account menu"
msgstr "사용자 계정 메뉴"
