# Occitan translation of Prototype (5.4.0)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Prototype (5.4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pagina"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Anar al contengut principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Status messages"
msgstr "Messatges de statut"
msgid "Main page content"
msgstr "Contengut de la pagina principala"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina actuala"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
