# French translation of Prototype (5.5.0)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Prototype (5.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-14 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Back to Top"
msgstr "Retour en haut de Page"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Précédent"
msgid "Next ›"
msgstr "Suivant ›"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fils d'ariane"
msgid "Status messages"
msgstr "Messages de statut"
msgid "First Sidebar"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenu de la page principale"
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement..."
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Soumis par @author_name le @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Actions d'administration principales"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu du compte de l'utilisateur"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Aller à la page @key"
