# Dutch translation of Quick Start (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quick Start (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomieterm"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Add content"
msgstr "Inhoud toevoegen"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Aangeraden op de voorpagina"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Vorige"
msgid "Next ›"
msgstr "Volgende ›"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonieme gebruiker"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Block description"
msgstr "Blokbeschrijving"
msgid "Editor"
msgstr "Redacteur"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Geverifieerde gebruiker"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metatags"
msgid "Frontpage"
msgstr "Voorpagina"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "All content"
msgstr "Alle inhoud"
msgid "Monthly archive"
msgstr "Maandelijks archief"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "Er is nog geen inhoud voor de voorpagina aangemaakt."
msgid "Basic page"
msgstr "Eenvoudige pagina"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gebruik eenvoudige pagina's voor vaste inhoud, zoals een "
"'Over ons'-pagina."
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Full HTML"
msgstr "Volledige HTML"
msgid "The time that the custom block was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop het aangepaste blok voor het laatst is aangepast."
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Lijsten (Overzichten)"
msgid "A brief description of your block."
msgstr "Een korte beschrijving van het blok."
msgid "Member profile"
msgstr "Ledenprofiel"
msgid "Basic block"
msgstr "Standaardblok"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Een standaardblok bevat een titel en een berichttekst."
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Beperkte HTML"
msgid "All content, by month."
msgstr "Alle inhoud, op maand."
msgid "All content promoted to the front page."
msgstr "Alle inhoud die wordt aangeraden op de voorpagina."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Inhoud van een bepaalde taxonomieterm"
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "Welkom op [site:name]"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Admin profile"
msgstr "Beheerdersprofiel"
msgid "Configuration for site administrators"
msgstr "Configuratie voor site-beheerders"
msgid "Configuration for site members"
msgstr "Configuratie voor gebruikers"