# Belarusian translation of Quick Start (8.x-1.0-beta09)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quick Start (8.x-1.0-beta09)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "On"
msgstr "На"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксаномія"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Feed"
msgstr "Жывільнік"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Тэрмін таксаноміі"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Archive"
msgstr "Архіў"
msgid "Components"
msgstr "Кампаненты"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Add content"
msgstr "Дадаць змесціва"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Menu link"
msgstr "Спасылка меню"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Прасунутае на галоўную старонку"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Прымацавана ўверсе спісаў"
msgid "Authored by"
msgstr "Аўтар:"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Authored on"
msgstr "Дата:"
msgid "Permissions"
msgstr "Правы"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ананімны карыстальнік"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Block description"
msgstr "Апісанне блоку"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Інсталляцыя была спынена памылкай."
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"Яшчэ не створана матэрыялаў для "
"галоўнай старонкі."
msgid "Basic page"
msgstr "Асноўная старонка"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Выкарыстоўвайце асноўныя "
"старонкі для вашага статычнага "
"змесціва, такога як старонка \"Пра нас\""
msgid "Basic block"
msgstr "Звычайны блок"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Звычайны блок мае загаловак і тэкст"
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr ""
"Змесціва якое належыць да якогась "
"тэрміну таксаноміі"