# Portuguese, Brazil translation of Quick Tabs (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quick Tabs (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Block Title"
msgstr "Título do bloco"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Suas alterações foram salvas."
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Select a view"
msgstr "Selecione uma view"
msgid "Collapsible"
msgstr "Dobrável"
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"
msgid "block"
msgstr "bloco"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Click here to add more tabs."
msgstr "Clique aqui para adicionar mais abas."
msgid "Select a block"
msgstr "Selecione um bloco"
msgid "Tab type"
msgstr "Tipo de aba"
msgid "Quick Tabs"
msgstr "Quick Tabs"
msgid "Add tab"
msgstr "Adicionar aba"
msgid "The node ID of the node."
msgstr "O identificador do node do grupo."
msgid "Hide the title of this node"
msgstr "Esconder o título deste node"
msgid "Click here to delete this tab."
msgstr "Clique aqui para remover esta aba."
msgid "Tab title"
msgstr "Título da aba"
msgid "Tab weight"
msgstr "Peso da aba"
msgid "Tab content"
msgstr "Conteúdo da aba"
msgid "At least one tab should be created."
msgstr "Pelo menos uma aba precisar ser criada."
msgid "Title is required for each tab."
msgstr "Um título é exigido para cada aba."
msgid "Default tab"
msgstr "Aba padrão"
msgid "Load all tabs on page view."
msgstr "Carregar todas as abas na visualização de página."
msgid "Hide empty tabs"
msgstr "Esconder abas vazias"
msgid ""
"Empty and restricted tabs will not be displayed. Could be useful when "
"the tab content is not accessible.
This option does not work in "
"ajax mode."
msgstr ""
"Abas vazias e restritas não serão exibidas. Por ser útil quando o "
"contéudo da Aba não está acessível.
Esta opção não "
"funciona no modo Ajax."
msgid "Renderer"
msgstr "Renderizador"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de exibição"
msgid "Administer Quick Tabs"
msgstr "Administrar Quick Tabs"
msgid "Display block title"
msgstr "Exibir título do bloco"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicado de @label"