# Belarusian translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "value"
msgstr "значэнне"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr ""
"Тлумачэнні ці інструкцыі, што тычацца "
"дасылкі матэрыялаў"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Term ID"
msgstr "ID тэрміна"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: выдалены %title."
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Any"
msgstr "Любы"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Draft"
msgstr "Чарнавік"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Рэдагаваць @type @title"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Third party settings"
msgstr "Іншыя налады"