# Occitan translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicacion o règlas de contribucion"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Term ID"
msgstr "Identificant (ID) del tèrme"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type : %title suprimit."
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Any"
msgstr "Qual que siá"
msgid "Target"
msgstr "Cibla"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Draft"
msgstr "Borrolhon"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Modificar @type @title"
msgid "Administer settings"
msgstr "Administrar los paramètres"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"