# Portuguese, Portugal translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-04 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Linhas de orientação das explicações e submissões"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Term ID"
msgstr "ID do termo"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminado."
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Editar @type @title"
msgid "Administer settings"
msgstr "Configurações de administração"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "Tipo da consulta"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurações de terceiros"
msgid "View all revisions"
msgstr "Ver todas as revisões"
msgid "The term ID."
msgstr "O ID do termo."
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"Nenhum tipo de conteúdo disponível. Adicionar "
"tipo de conteúdo ."