# Portuguese, Brazil translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicações ou regras para envio"
msgid "Email settings"
msgstr "Configurações de e-mail"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Term ID"
msgstr "ID do termo"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title foi apagado."
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
msgid "Field mapping"
msgstr "Mapeamento de campo"
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
msgid "Column"
msgstr "Coluna"
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Editar @type @title"
msgid "Administer settings"
msgstr "Administrar configurações"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "Tipo de consulta"
msgid "Datetime"
msgstr "Data e hora"
msgid "Value format"
msgstr "Formato do valor"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurações de terceiros"
msgid "Langcode"
msgstr "Código do idioma"
msgid "View all revisions"
msgstr "Ver todas as revisões"
msgid "The term ID."
msgstr "O ID do termo."
msgid "The username of the content author."
msgstr "O nome de usuário do autor do conteúdo."
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"Nenhum tipo de conteúdo disponível.Adicionar tipo "
"de conteúdo."