# Portuguese, Portugal translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-04 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Linhas de orientação das explicações e submissões"
msgid "Email settings"
msgstr "Configurações de Email"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Term ID"
msgstr "ID do termo"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminado."
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
msgid "Field mapping"
msgstr "Mapear campo"
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
msgid "Column"
msgstr "Coluna"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Boolean"
msgstr "Boleano"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Editar @type @title"
msgid "Administer settings"
msgstr "Configurações de administração"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "Tipo da consulta"
msgid "Datetime"
msgstr "Data hora"
msgid "Value format"
msgstr "Formato do valor"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurações de terceiros"
msgid "Langcode"
msgstr "Código de idioma"
msgid "View all revisions"
msgstr "Ver todas as revisões"
msgid "The term ID."
msgstr "O ID do termo."
msgid "The username of the content author."
msgstr "O nome de utilizador do autor do conteúdo."
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"Nenhum tipo de conteúdo disponível. Adicionar "
"tipo de conteúdo ."