# Catalan translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicació o directrius de l'enviament"
msgid "Email settings"
msgstr "Configuració del correu electrònic"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Term"
msgstr "Terme"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del terme"
msgid "Authored by"
msgstr "Elaborat per"
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Authored on"
msgstr "Elaborat el"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminat."
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Mapping"
msgstr "Associacions"
msgid "Field mapping"
msgstr "Correspondència de camps"
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleà"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualsevol -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Edita @type @title"
msgid "Administer settings"
msgstr "Administreu els paràmetres"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "Tipus de consulta"
msgid "Third party settings"
msgstr "Paràmetres de tercers"
msgid "Langcode"
msgstr "Langcode"
msgid "View all revisions"
msgstr "Veure totes les revisions"
msgid "The username of the content author."
msgstr "El nom d'usuari de l'autor del contingut."
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"No hi ha cap tipus de contingut disponible. Afegeix "
"un tipus de contingut."