# Czech translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "value"
msgstr "hodnota"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Vysvětlení nebo rady pro odeslání příspěvku"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavení e-mailu"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termínu"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
msgid "Authored on"
msgstr "Vytvořeno dne"
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: smazáno %title."
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinné číslo"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapování"
msgid "Any"
msgstr "Libovolný"
msgid "Column"
msgstr "Sloupec"
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
msgid "Boolean"
msgstr "Logická hodnota (Boolean)"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
msgid "- Any -"
msgstr "- nezáleží -"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Upravit @type @title"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "Typ dotazu"
msgid "Datetime"
msgstr "Datum a čas"
msgid "Value format"
msgstr "Formát hodnoty"
msgid "Third party settings"
msgstr "Nastavení třetích stran"
msgid "View all revisions"
msgstr "Zobrazit všechny revize"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Uživatelské jméno autora obsahu."
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"Žádné typy obsahu nejsou k dispozici. Přidat typ "
"obsahu."