# Dutch translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "value"
msgstr "waarde"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Uitleg of indienrichtlijnen"
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail-instellingen"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Term ID"
msgstr "Term-ID"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Integer"
msgstr "Geheel getal"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
msgid "Authored on"
msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title verwijderd."
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Mapping"
msgstr "Verwijzing"
msgid "Field mapping"
msgstr "Veldtoewijzing"
msgid "Any"
msgstr "Elke"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Predicate"
msgstr "Predikaat"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Resource"
msgstr "Bron"
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "@type @title bewerken"
msgid "Administer settings"
msgstr "Instellingen beheren"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "Type zoekopdracht"
msgid "Datetime"
msgstr "Datumtijd"
msgid "Third party settings"
msgstr "Instellingen van derden"
msgid "Bundle type"
msgstr "Bundeltype"
msgid "Langcode"
msgstr "Taalcode"
msgid "View all revisions"
msgstr "Alle revisies weergeven"
msgid "The term ID."
msgstr "De term-ID"
msgid "The username of the content author."
msgstr "De gebruikersnaam van de auteur."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"Er zijn geen inhoudstypen aanwezig. Inhoudstype "
"toevoegen."
msgid "Export types"
msgstr "Exporttypes"