# Romanian translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "value"
msgstr "valoare"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicaţii şi sugestii de publicare"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Afişează"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Term"
msgstr "Termen"
msgid "Term ID"
msgstr "ID-ul termenului"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Integer"
msgstr "Număr întreg"
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "Info"
msgstr "Informație"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title şters."
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "URI"
msgstr "URL"
msgid "Decimal"
msgstr "Zecimal"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapare"
msgid "Any"
msgstr "Orice"
msgid "Column"
msgstr "Coloană"
msgid "Target"
msgstr "Ţintă"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Draft"
msgstr "Proiect"
msgid "- Any -"
msgstr "- Oricare -"
msgid "Resource"
msgstr "Resursă"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Editare @type @title"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "TIpul interogării"
msgid "Datetime"
msgstr "DataTimp"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipuri de entități"
msgid "View all revisions"
msgstr "Vedeți toate revizuirile"
msgid "The term ID."
msgstr "ID-ul termenului."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Numele de utilizator al autorului conținutului."
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"Nici un tip de conținut disponibil. Aăugați "
"tipuri de conținut."