# Hungarian translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "value"
msgstr "érték"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Magyarázat, vagy beküldési irányelvek"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Term"
msgstr "Kifejezés"
msgid "Term ID"
msgstr "Kifejezésazonosító"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Integer"
msgstr "Egész szám"
msgid "Property"
msgstr "Tulajdonság"
msgid "Modified"
msgstr "Változtatott"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Metadata"
msgstr "Metaadat"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title törölve lett."
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimális"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Mapping"
msgstr "Leképzés"
msgid "Field mapping"
msgstr "Mező leképzés"
msgid "Any"
msgstr "Bármelyik"
msgid "Column"
msgstr "Oszlop"
msgid "Target"
msgstr "Cél"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Boolean"
msgstr "Logikai"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Predicate"
msgstr "Állítás"
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bármely -"
msgid "Resource"
msgstr "Erőforrás"
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
msgid "Caller"
msgstr "Hívó"
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "@title @type szerkesztése"
msgid "Administer settings"
msgstr "Beállítások adminisztrációja"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Query type"
msgstr "Lekérdezéstípus"
msgid "Datetime"
msgstr "Időbélyeg"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitástípusok"
msgid "Value format"
msgstr "Érték formátuma"
msgid "Langcode"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "View all revisions"
msgstr "Összes korábbi változat megtekintése"
msgid "The term ID."
msgstr "A kifejezés azonosítója."
msgid "The username of the content author."
msgstr "A tartalom szerzőjének felhasználóneve."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
msgid "placeholder"
msgstr "helykitöltő"
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"Nincs elérhető tartalomtípus. Tartalomtípus "
"hozzáadása."