# Russian translation of RDF entity (8.x-1.0-alpha18)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF entity (8.x-1.0-alpha18)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr ""
"Пояснения или инструкции по "
"заполнению"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакции"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Term"
msgstr "Термин"
msgid "Term ID"
msgstr "ID термина"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Authored on"
msgstr "Создан в"
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: удален материал %title."
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Редактирование @title (@type)"
msgid "Administer settings"
msgstr "Управление настройками"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Langcode"
msgstr "Код языка"
msgid "View all revisions"
msgstr "Посмотр всех редакций"
msgid "The term ID."
msgstr "ID термина."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Имя пользователя автора содержимого."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Время создания объекта."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Время редактирования объекта."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Редакция, на которую повлиял перевод"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Указывает, что последние "
"редактирование перевода принадлежит "
"текущей редакции."
msgid "Default revision"
msgstr "Редакция по умолчанию"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr ""
"Флаг показывающий, была ли редакция "
"текущей, когда она была сохранена."