# German translation of Search API attachments (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2021 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search API attachments (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "File attachments"
msgstr "Dateianhänge"
msgid "Excluded file extensions"
msgstr "Ausgeschlossene Dateierweiterungen"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximale Dateigröße zum Hochladen"
msgid "File entity"
msgstr "Datei-Entität"
msgid "The file %path does not exist."
msgstr "Die Datei %path existiert nicht."
msgid "Solr server"
msgstr "Solr-Server"
msgid "Extraction method"
msgstr "Extraktionsmethode"
msgid "The processor's weights for the different processing stages"
msgstr "Die Gewichte des Prozessors für die verschiedenen Verarbeitungsstufen"
msgid "The processor's weight for this stage"
msgstr "Das Gewicht des Prozessors für diese Stufe"
msgid "Preserve cached extractions across cache clears."
msgstr "Zwischengespeicherte Extraktionen beim Cache-Clear erhalten."
msgid "Exclude private files"
msgstr "Private Dateien ausschließen"
msgid "Please make a choice"
msgstr "Bitte treffen Sie eine Auswahl"
msgid "Extract and index file fields content."
msgstr "Dateifeld-Inhalte extrahieren und indexieren."
msgid "Search API Attachments"
msgstr "Search-API Anhänge"
msgid "Configure search_api_attachments."
msgstr "Search-API-Attachments konfigurieren."
msgid "Administer Search API Attachments"
msgstr "Search-API Anhänge verwalten"
msgid "Configure Search API Attachments."
msgstr "Search-API Anhänge konfigurieren."
msgid "Search API attachments settings"
msgstr "Search-API Anhänge Einstellungen"
msgid "Extractor Plugin ID"
msgstr "Extraktor Plugin-ID"
msgid "Tika extractor configuration"
msgstr "Tika Extraktor Konfiguration"
msgid "Path to java executable"
msgstr "Pfad zum java-Programm"
msgid "Path to Tika .jar file"
msgstr "Pfad zur Tika .jar Datei"
msgid "Solr extractor configuration"
msgstr "Solr-Extraktor-Konfiguration"
msgid "Python Pdf2txt extractor configuration"
msgstr "Python Pdf2txt Extraktor Konfiguration"
msgid "Path to python executable"
msgstr "Pfad zum Python-Programm"
msgid "Full path to the python pdf2txt script"
msgstr "Vollständiger Pfad zum Python pdf2txt Skript"
msgid "Pdftotext extractor configuration"
msgstr "Pdftotext Extraktor Konfiguration"
msgid "Select the extraction method you want to use."
msgstr "Gewünschte Extraktionsmethode auswählen."
msgid "Submit and test extraction"
msgstr "Absenden und Extraktion testen"
msgid "Extracted data: %extracted_data"
msgstr "Extrahierte Daten: %extracted_data"
msgid "Please choose an extraction method in the list above."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine Extraktionsmethode aus der obenstehenden Liste "
"aus."
msgid "Test extractor %plugin"
msgstr "Extraktor %plugin testen"
msgid "Extraction doesn't seem to work."
msgstr "Extraktion funktioniert anscheinend nicht."
msgid "Pdftotext Extractor"
msgstr "Pdftotext Extraktor"
msgid "Adds Pdftotext extractor support."
msgstr "Fügt Unterstützung für Pdftotext Extraktor hinzu."
msgid "Enter the path to python executable. Example: \"python\"."
msgstr ""
"Geben Sie den vollständigen Pfad zur Python-Anwendung an. Beispiel "
"„python“."
msgid "Python Pdf2txt script file is not executable."
msgstr "Python Pdf2txt Skript ist nicht ausführbar."
msgid "Python Pdf2txt Extractor"
msgstr "Pythin Pdf2txt Extraktor"
msgid "Adds python Pdf2txt extractor support."
msgstr "Fügt Unterstützung für Python Pdf2txt Extrator hinzu."
msgid "Select the solr server you want to use."
msgstr "Wählen Sie den Solr-Server aus, den Sie verwenden wollen."
msgid "Solr Extractor"
msgstr "Solr Extraktor"
msgid "Adds Solr extractor support."
msgstr "Fügt Unterstützung für Solr Extraktor hinzu."
msgid "Enter the path to java executable. Example: \"java\"."
msgstr "Geben Sie den Pfad zur Java-Anwendung an. Beispiel „java“."
msgid ""
"Enter the full path to tika executable jar file. Example: "
"\"/var/apache-tika/tika-app-1.8.jar\"."
msgstr ""
"Geben Sie den vollständigen Pfad zur Tika jar-Datei an. Beispiel: "
"„/var/apache-tika/tika-app-1.8.jar“."
msgid "Invalid path or filename %path for java executable."
msgstr "Ungültiger Pfad oder Dateiname für java Anwendung."
msgid "Invalid path or filename %path for tika application jar."
msgstr "Ungültiger Pfad oder Dateiname %path für die Tika jar-Datei."
msgid "Tika could not be reached and executed."
msgstr "Tika kann nicht erreicht und ausgeführt werden."
msgid "Tika can be reached and be executed"
msgstr "Tika kann erreicht und ausgeführt werden"
msgid "Tika Extractor"
msgstr "Tika Extraktor"
msgid "Adds Tika extractor support."
msgstr "Fügt Unterstützung für den Tika Extraktor hinzu."
msgid ""
"File extensions that are excluded from indexing. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot.
Example: \"aif "
"art avi bmp gif ico mov oga ogv png psd ra ram rgb flv\"
Extensions are internally mapped to a MIME type, so it is not "
"necessary to put variations that map to the same type (e.g. tif is "
"sufficient for tif and tiff)"
msgstr ""
"Dateinamenserweiterungen die von der Indexierung ausgeschlossen sind. "
"Erweiterungen mit einem Leerzeichen trennen und den führenden Punkt "
"weglassen.
Beispiel: „aif art avi bmp gif ico mov oga ogv png "
"psd ra ram rgb flv“
Erweiterungen werden MIME-Typen zugewiesen, "
"es ist somit nicht notwendig, Varianten für den selben Typen "
"anzugeben (z.B. tif reicht für tif und tiff)"
msgid "Number of files indexed per file field"
msgstr "Anzahl pro Dateifeld zu indexierender Dateien"
msgid ""
"The number of files to index per file field.
The order of "
"indexation is the weight in the widget.
0 for no restriction."
msgstr ""
"Die Anzahl zu indexierender Dateien pro Dateifeld.
Die "
"Reihenfolge der Indexierung richtet sich nach der Gewichtung des "
"Formularelements.
0 für keine Einschränkungen."
msgid ""
"Enter a value like \"10 KB\", \"10 MB\" or \"10 GB\" in order to "
"restrict the max file size of files that should be indexed.
"
"Enter \"0\" for no limit restriction."
msgstr ""
"Geben Sie einen Wert wie „10 KB“, „10 MB“ oder „10 GB“ ein "
"um die Maximalgröße zu definieren, bis zu der Dateien indexiert "
"werden sollen.
Geben Sie „0“ ein für keine Beschränkung."
msgid ""
"Check this box if you want to exclude private files from being "
"indexed."
msgstr "Aktivieren um private Dateien nicht zu indexieren."
msgid "Adds the file attachments content to the indexed data."
msgstr "Fügt den Inhalt der Dateianhänge den indexierten Daten hinzu."
msgid "Search api attachments: @label"
msgstr "Search-API Anhänge: @label"
msgid "File attachments processor configuration"
msgstr "Dateianhang-Prozessor-Konfiguration"
msgid "Excluded mime types"
msgstr "Ausgeschlossene MIME-Typen"
msgid "No error message was catched"
msgstr "Es wurde keine Fehlermeldung empfangen"
msgid ""
"Unfortunately, the extraction doesn't seem to work with this "
"configuration! (@error)"
msgstr ""
"Die Extraktion scheint mit dieser Konfiguration leider nicht zu "
"funktionieren! (@error)"
msgid ""
"When checked, clearing the sitewide cache will "
"not clear the cache of extracted files."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird das Leeren des "
"Zwischenspeichers extrahierte Dateiinhalte nicht entfernen."
msgid "Text extracted from attachment"
msgstr "Text aus Anhang extrahiert"
msgid "Full path to the docconv binary"
msgstr "Vollständiger Pfad zum docconv-Programm"
msgid "Docconv Extractor"
msgstr "Docconv Extraktor"
msgid "Adds Docconv extractor support."
msgstr "Fügt Unterstützung für Docconv Extraktor hinzu."
msgid "File extracted text"
msgstr "Aus Datei extrahierter Text"
msgid ""
"Error extracting text from file @file_id for @entity_type @entity_id. "
"@type: @message in @function (line @line of @file)."
msgstr ""
"Fehler beim Extrahieren von Text aus Datei @file_id für @entity_type "
"@entity_id. @type: @message in @function (Zeile @line von @file)."