# Polish translation of Search File Attachments (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search File Attachments (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "File settings"
msgstr "Ustawienia plików"
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
msgid "Country Name"
msgstr "Nazwa kraju"
msgid "Headline"
msgstr "Nagłówek"
msgid ""
"Search for either of the two terms with uppercase OR. "
"For example, cats OR dogs."
msgstr ""
"Operator OR (pisany wielkimi literami) umożliwia "
"wyszukanie jednego lub drugiego z rozdzielonych nim słów. Przykład: "
"koty OR psy."
msgid "Tika directory path"
msgstr "Ścieżka do katalogu Tika"
msgid "Tika jar file"
msgstr "Tika plik jar"
msgid "Tika jar file not found at this path."
msgstr "Plik jar Tiki nie został znaleziony w podanej lokalizacji."
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with 1 character or "
"more."
msgid_plural ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr[0] ""
"Wymagane jest przynajmniej jedno poprawne słowo kluczowe z 1 lub "
"więcej znakami."
msgstr[1] ""
"Wymagane jest przynajmniej jedno poprawne słowo kluczowe z @count lub "
"więcej znakami."
msgstr[2] ""
"Wymagane jest przynajmniej jedno poprawne słowo kluczowe z @count lub "
"więcej znakami."
msgid ""
"Your search used too many AND/OR expressions. Only the first @count "
"terms were included in this search."
msgstr ""
"Twoje wyszukiwanie zawierało zbyt wiele wyrażeń i/lub. Tylko "
"pierwsze @count wyrażeń zostało uwzględnionych w wyszukiwaniu."