# Lithuanian translation of Skilling (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Skilling (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Container"
msgstr "Konteineris"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Į tėvinį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "History"
msgstr "Istorija"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Check"
msgstr "Čekis"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Question"
msgstr "Klausimas"
msgid "Add child page"
msgstr "Pridėti dukterinį puslapį"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "To:"
msgstr "To:"
msgid "Submitted"
msgstr "Pateikta"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Good"
msgstr "Gerai"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Iškeltas į pagrindinį puslapį"
msgid "Explanation"
msgstr "Paaiškinimas"
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
msgid "Up"
msgstr "Viršun"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
msgid "Week"
msgstr "Savaitė"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
msgid "Start date"
msgstr "Pradžios data"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
msgid "First name"
msgstr "Vardas"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"
msgid "Class"
msgstr "Klasė"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Original"
msgstr "Orginalas"
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Attachments"
msgstr "Prisegtukai"
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Message:"
msgstr "Žinutė:"
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
msgid "Notice"
msgstr "Įspėjimas"
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
msgid "Days"
msgstr "Dienos"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Jūsų žinutė išsiųsta."
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
msgid "Completed"
msgstr "Pabaigtas"
msgid "User name"
msgstr "Nario vardas"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama.."
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Finished"
msgstr "Pabaiga"
msgid "Complete"
msgstr "Baigta(s)"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Submissions"
msgstr "Pateikimai"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
msgid "Attached files"
msgstr "Prisegti failai"
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti visus"
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Import content"
msgstr "Importuoti turinį"
msgid "Patterns"
msgstr "Šablonai"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "More..."
msgstr "Daugiau.."
msgid "Characters"
msgstr "Simboliai"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Poor"
msgstr "Silpnai"
msgid "Notes:"
msgstr "Pastabos:"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Kešas išvalytas."
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Basic page"
msgstr "Paprastas puslapis"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Naudokite paprastą puslapį statiniam puslapiams, tokiems "
"kaip \"Apie mus\" puslapiams."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Naudokite raktažodžius panašių straipsnių grupavimui į "
"kategorijas."
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "Show more content"
msgstr "Rodyti daugiau turinio"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Update URL alias"
msgstr "Atnaujintas URL pervadinimas"
msgid "Submission"
msgstr "Pateikimas"
msgid "View submission"
msgstr "Peržiūrėti pateikimą"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"