# Afghanistan Persian translation of Stratus Meridian Developer Portal (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Stratus Meridian Developer Portal (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Article"
msgstr "مقاله"
msgid "Comments"
msgstr "نظریات"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Tags"
msgstr "برچسبها"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینههای پیشرفته"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "Password"
msgstr "رمز"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Category"
msgstr "دسته"
msgid "Updated"
msgstr "بهروز"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Block"
msgstr "قالبک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ارتقا یافته به صفحه اصلی"
msgid ", "
msgstr "، "
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Full"
msgstr "کامل"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیغام شما ارسال شد."
msgid "White"
msgstr "سفید"
msgid "Link color"
msgstr "رنگ واصلی"
msgid "‹ Previous"
msgstr "قبلی>"
msgid "Next ›"
msgstr ">بعدی"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Block description"
msgstr "توضیحات قالبک"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Block type"
msgstr "نوع بلاک"
msgid "Web services"
msgstr "سرویسهای وب"
msgid "Main navigation"
msgstr "پیمایدنۀ اصلی"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "Items per page"
msgstr "عنصرها در هر صفحه"
msgid "‹‹"
msgstr ">>"
msgid "››"
msgstr "<<"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "تالاب آبی"
msgid "Search form"
msgstr "ورقه جستجو"
msgid "« First"
msgstr ">>اول"
msgid "Last »"
msgstr "آخر>>"
msgid "Slate"
msgstr "تخته سنگ"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "سلسله صفحات"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Basic page"
msgstr "صفحه ساده"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"از صفحات ساده برای محتوای ایستا "
"مانند صفحه «درباره ما» استفاده کنید."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"از تگها برای گروهبندی موضوعات "
"مختلف در دستهها استفاده کنید."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"از مقالات برای محتوای وابسته به "
"زمان مانند اخبار, اعلامیههای "
"مطبوعاتی، و مطالب وبلاگ استفاده کنید."
msgid "Main background"
msgstr "رنگ زمینهی اصلی"
msgid "Sidebar background"
msgstr "رنگ زمینه ی نوار کناری"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "حاشیه های نوار کناری"
msgid "Footer background"
msgstr "رنگ زمینهی قسمت پایینی"
msgid "Title and slogan"
msgstr "عنوان و شعار سایت"
msgid "Firehouse"
msgstr "ایستگاه آتشنشانی"
msgid "Ice"
msgstr "یخ"
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Header background top"
msgstr "پس زمینه بالای سربرگ"
msgid "Header background bottom"
msgstr "پسزمینه پایین سربرگ"
msgid "Custom block library"
msgstr "کتابخانه قالبک سفارشی"
msgid "User account menu"
msgstr "قائم حساب کابرا"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr ""
"قالبک های شخصی را پیدا کرده و مدیریت "
"کنید."
msgid "There are no custom blocks available."
msgstr "قالبکهای شخصی وجود ندارد"