# Occitan translation of Drupal 7 driver for SQL Server and SQL Azure (8.x-1.0-beta4) # Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 7 driver for SQL Server and SQL Azure (8.x-1.0-beta4)\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-24 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Occitan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" msgid "" "Drupal could not determine the encoding of the database was set to " "UTF-8" msgstr "" "Drupal n'a pas pu déterminer se l'encodage de la basa de donadas a " "été défini en UTF-8" msgid "" "Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise " "any errors." msgstr "" "Drupal n'est peut-être pas configuré correctement avec la base de " "données existenta. Verificar les errors." msgid "Table %name already exists." msgstr "La table %name existís ja." msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist." msgstr "" "Impossible de renommer la taula %table en %table_new : la taula %table " "existís pas." msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists." msgstr "" "Impossible de renommer la taula %table en %table_new : la taula " "%table_new existís ja." msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist." msgstr "Impossible d'apondre lo camp %table.%field : la taula existís pas." msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists." msgstr "Impossible d'apondre lo camp %table.%field : lo camp existís ja." msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist." msgstr "" "Impossible de définir la valor per defaut del camp %table.%field : le " "camp existís pas." msgid "" "Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't " "exist." msgstr "" "Impossible de suprimir la valor per defaut del camp %table.%field : le " "camp existís pas." msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Impossible d'apondre la clau primaire a la taula %table : la taula " "existís pas." msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists." msgstr "" "Impossible d'apondre la clau primaire a la taula %table : una clau " "primaire existís ja." msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Impossible d'apondre la clau unica %name a la taula %table : la table " "existís pas." msgid "" "Cannot add unique key %name to table %table: unique key already " "exists." msgstr "" "Impossible d'apondre la clau unica %name a la taula %table : una clau " "unica existís ja." msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Impossible d'apondre l'indèx %name a la taula %table : la taula " "existís pas." msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists." msgstr "" "Impossible d'apondre l'indèx %name a la taula %table : l'indèx " "existís déjà." msgid "" "Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't " "exist." msgstr "" "Impossible de cambiar la definicion del camp %table.%name : lo camp " "existís pas." msgid "" "Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already " "exists." msgstr "" "Impossible de renommer lo camp %table.%name en %name_new : lo camp " "cibla existís ja." msgid "" "Failed to connect to your database server. The server reports the " "following message: %error.